Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 101:5 - 中文标准译本

5 暗中说邻人坏话的, 我要除尽; 眼目高傲、心里骄横的, 我不容忍。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 我要消灭暗中毁谤邻居的人, 也不容忍心高气傲的人。

参见章节 复制

和合本修订版

5 暗中谗害他邻居的,我必将他灭绝; 眼目高傲、心里骄纵的,我必不容忍。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 在暗中谗谤他邻居的,我必将他灭绝; 眼目高傲、心里骄纵的,我必不容他。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 在暗中谗谤他邻居的,我必将他灭绝; 眼目高傲、心里骄纵的,我必不容他。

参见章节 复制

新译本

5 暗中诽谤邻舍的,我必把他灭绝; 眼目高傲,心里骄横的, 我必不容忍他。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 我必制止流言伤人的人, 我不容忍狂傲自大的人。

参见章节 复制




诗篇 101:5
25 交叉引用  

耶和华虽然是至高的, 却看顾卑微的人; 他从远处就认出高傲的人。


他不用舌头诽谤人, 不对邻人做恶事, 也不辱骂自己的亲友。


你拯救卑微的百姓, 却使高傲的眼目降卑;


你坐着说话攻击你的弟兄, 毁谤你母亲的儿子。


不可作假见证指证你的邻人。


“不可散布虚假的传闻;不可与恶人联手作恶毒的见证人。


掩盖仇恨的,有撒谎的嘴; 传出谣言的,是愚昧的人。


到处搬弄是非的,泄露秘密; 口无遮拦的人,你不可与他结交。


高傲的眼、骄横的心, 都是恶人的灯,都是罪。


北风带来大雨, 暗中毁谤的口舌带来怒容。


这世代的眼目多么高傲! 连他的眼皮也高高抬起。


到那日,人眼目的高慢必成卑贱, 人的高傲也必会降卑, 唯独耶和华被高举。


如今我尼布甲尼撒称赞、高举、尊崇天上的王,因为他一切的作为都是确实的,一切的道路都是公正的,他能使行事骄傲的人降卑。


不可在民中往来搬弄是非,也不可危害你邻人的性命。我是耶和华。


我告诉你们:下去回家时已经被称为义的是这个税吏,而不是那个法利赛人。因为每一个自我高举的都会被降卑;而自我降卑的都会被高举。”


但如今我写给你们的是:如果有人被称为弟兄,却是淫乱的、或贪心的、或拜偶像的、或诽谤人的、或酗酒的、或勒索人的,你们不可与他交往,连与这样的人一起吃饭都不可。


照样,他们的妻子也必须庄重,不恶意控告人,有节制,在一切事上都忠心。


同样,年长的妇女在举止行为上要合乎圣洁、不恶意控告、不成为酒的奴隶,要教导美好的事;


你们不要再说高傲自大的话, 不要让傲慢的话从你们口中出来, 因为耶和华是全知的神, 人的行为都被他衡量。


跟着我们:

广告


广告