在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 18:9 - 中文标准译本

你进入耶和华你的神赐给你的那地以后,不可效法那些民族的可憎行为。

参见章节

圣经当代译本修订版

“你们进入你们的上帝耶和华将要赐给你们的土地后,不可仿效当地民族的可憎行径。

参见章节

和合本修订版

“你到了耶和华-你上帝所赐你之地,不可学那些国家行可憎恶的事。

参见章节

新标点和合本 上帝版

「你到了耶和华—你上帝所赐之地,那些国民所行可憎恶的事,你不可学着行。

参见章节

新标点和合本 - 神版

「你到了耶和华-你 神所赐之地,那些国民所行可憎恶的事,你不可学着行。

参见章节

新译本

“你到了耶和华你的 神要赐给你的那地的时候,那些外族人可厌可恶的事,你不可学习去行。

参见章节

圣经–普通话本

“你进入主—你的上帝要赐给你的土地之后,不可仿效这些民族的邪恶习俗,

参见章节



申命记 18:9
11 交叉引用  

他们像耶和华在他们面前驱逐的那些国民一样,在所有的高所烧香,并且做恶事来惹怒耶和华。


随从耶和华在以色列子民面前赶出的那些民族的习俗,以及以色列诸王所推行的习俗。


他效法耶和华在以色列子民面前赶出的那些民族的可憎行为,在欣嫩子谷烧香,用火焚烧自己的儿女;


众祭司长和民众也效法外邦的一切可憎行为,一次次地对神不忠,玷污了耶和华在耶路撒冷分别为圣的殿宇。


你们要谨守我的吩咐,不再效法你们之前那些人所行的可憎习俗;你们不可因他们的习俗而玷污自己。我是耶和华你们的神。”


免得他们教导你们去效法他们的一切可憎行为,就是他们为自己神明所做的,以致你们对耶和华你们的神犯罪。


当耶和华你的神把他们从你面前驱逐出去时,你不要心里想:“耶和华把我带进来占有这地,是因着我的义。”其实耶和华把他们从你面前赶出去,是因这些民族的邪恶。


你进去占有他们的土地,不是因为你有义,也不是因为你心里正直;而是因为这些民族邪恶,耶和华你的神才把他们从你面前赶出去,为要成就耶和华向你先祖亚伯拉罕、以撒、雅各所起的誓。