Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 18:9 - 圣经–普通话本

9 “你进入主—你的上帝要赐给你的土地之后,不可仿效这些民族的邪恶习俗,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 “你们进入你们的上帝耶和华将要赐给你们的土地后,不可仿效当地民族的可憎行径。

参见章节 复制

中文标准译本

9 你进入耶和华你的神赐给你的那地以后,不可效法那些民族的可憎行为。

参见章节 复制

和合本修订版

9 “你到了耶和华-你上帝所赐你之地,不可学那些国家行可憎恶的事。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 「你到了耶和华—你上帝所赐之地,那些国民所行可憎恶的事,你不可学着行。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 「你到了耶和华-你 神所赐之地,那些国民所行可憎恶的事,你不可学着行。

参见章节 复制

新译本

9 “你到了耶和华你的 神要赐给你的那地的时候,那些外族人可厌可恶的事,你不可学习去行。

参见章节 复制




申命记 18:9
11 交叉引用  

他们在各处的邱坛上烧香,跟被主从他们面前赶走的那些民族一样。他们的恶行激怒了主。


效仿被主从他们面前赶走的那些民族的习俗和历代以色列王的行为。


他在欣嫩子谷献祭,把自己的亲生儿子烧献在火里,效仿那些已被主驱赶走的原住民的可憎的行为。


犹大的祭司长和民众的首领们也效法异族的可憎行为,越来越堕落,玷污了主曾在耶路撒冷使之归圣的主的殿宇。


主说: “不要学列国的榜样, 不要因为列国惊惧天象因而你们也为之发抖。


所以,你们一定要谨守我的律法,不可效法原住民的恶习而使自己不洁净。我是主,是你们的上帝。’”


免得他们把他们拜神的种种恶习传给你们,使你们得罪主—你们的上帝。


“当主—你的上帝赶走了你面前的这些民族时,你不要以为: ‘我们是优秀的民族,所以主才让我们进占了这块土地。’不,主把这些民族赶走,是因为他们自己的邪恶,


而不是因为你行为正直,心地诚实。主—你的上帝为了这些民族的邪恶才把他们从你的前面赶走,而让你去占有他们的土地。他这样做也是为了信守向你的祖先—亚伯拉罕、以撒和雅各许下的诺言。


跟着我们:

广告


广告