在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




玛拉基书 2:4 - 中文标准译本

这样你们就会知道:我向你们颁布了这诫命,好使我与利未所立的约得以长存。

参见章节

圣经当代译本修订版

你们便知道我这样告诫你们,是为了使我与你们祖先利未所立的约坚立。这是万军之耶和华说的。

参见章节

和合本修订版

你们就知道我颁这诫命给你们,使我与利未所立的约可以常存。这是万军之耶和华说的。

参见章节

新标点和合本 上帝版

你们就知道我传这诫命给你们,使我与利未所立的约可以常存。这是万军之耶和华说的。

参见章节

新标点和合本 - 神版

你们就知道我传这诫命给你们,使我与利未所立的约可以常存。这是万军之耶和华说的。

参见章节

新译本

万军之耶和华说:“这样,你们就知道是我把这命令给你们,使我与利未所立的约得以存留。

参见章节

圣经–普通话本

那时,你们才会明白,我这样告诫你们,就是要让我跟利未人所立的约可以永存。”全能的主这样宣布了。

参见章节



玛拉基书 2:4
21 交叉引用  

米该亚说:“看吧,当你进内室躲藏的那一天,你就看见了!”


耶和华啊,你的手高举, 他们却不看! 愿他们看到你对子民的热心就蒙羞; 愿你为敌人所预备的烈火吞噬他们!


因此藉着以下的事,雅各的罪孽才得以赎清: 他要使祭坛的所有石头都变为粉碎的灰石, 使亚舍拉柱和香坛不再竖立—— 这必成为他罪被除掉的全部果效。


万军之耶和华说:“看哪,我要派遣我的使者在我前面预备道路!你们所寻求的主,必突然来到他的殿;看哪,你们所喜悦的那立约的使者,就要来到!”


你还要带你利未支派的弟兄,就是你父系支派的人,与你一同上前事奉。他们要从属你,辅助你。当你和你的儿子们一同在见证会幕前面时,


“至于利未的子孙,看哪,我把以色列中所有出产的十分之一赐给了他们为产业,回报他们所做的会幕服事工作。


因此你要告诉他:看哪,我把我的平安之约赐给他,


耶和华又指示摩西说:


“看哪,我已经从以色列子孙中拣选了利未人,代替以色列子孙中所有头生的长子,所以利未人要归属我。


“你要拣选利未人,代替以色列子孙中所有头生的;并要用利未人的牲畜,代替以色列子孙的牲畜。利未人要归于我,我是耶和华。


他手里拿着扬谷的锨,要扬净他的打谷场,把他的麦子收进仓库,却把糠秕用不灭的火烧掉。”


‘连那沾在我们脚上的你们城里的尘土,我们也要当着你们擦掉,不过你们应当知道:神的国近了。’


所有属于我而不结果子的枝条,他就除掉;而所有结果子的,他就修剪干净,好让它结出更多的果子。