Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 18:2 - 中文标准译本

2 你还要带你利未支派的弟兄,就是你父系支派的人,与你一同上前事奉。他们要从属你,辅助你。当你和你的儿子们一同在见证会幕前面时,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 你和你儿子在安放约柜的圣幕前供职时,要把你们利未支派的亲族也一同带去,让他们协助你。

参见章节 复制

和合本修订版

2 你也要带你弟兄利未人,就是你父系支派的人前来,与你联合,服事你。你和你的儿子要一起在法柜的帐幕前;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 你要带你弟兄利未人,就是你祖宗支派的人前来,使他们与你联合,服事你,只是你和你的儿子,要一同在法柜的帐幕前供职。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 你要带你弟兄利未人,就是你祖宗支派的人前来,使他们与你联合,服事你,只是你和你的儿子,要一同在法柜的帐幕前供职。

参见章节 复制

新译本

2 你要带着你的亲族利未支派的人,就是你祖宗支派的人,与你一同前来,使他们与你联合,并且服事你;只是你和你的儿子要与你一同在约柜的会幕前供职。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 你要带领你的亲族—利未支派的人,让他们与你在一起。当你和你的儿子们在圣帐前侍奉主时,他们要随侍在你们身边。

参见章节 复制




民数记 18:2
16 交叉引用  

她又怀孕,生了一个儿子,就说:“这次我丈夫必与我结合,因为我为他生了三个儿子。”因此给这孩子起名为利未。


他们照着神人摩西的律法,按照他们的规定,在自己的位置上侍立,祭司从利未人接过血来洒在祭坛上。


这样你们就会知道:我向你们颁布了这诫命,好使我与利未所立的约得以长存。


至于利未人,要扎营在见证帐幕的四围,以免震怒临到以色列会众;利未人要谨守见证帐幕的职责。”


为以色列子孙作记念,免得那不属于亚伦后裔的外人靠近耶和华面前烧香,以致有可拉和他的同党一样的遭遇。这都是照耶和华藉着摩西所吩咐以利亚撒的。


摩西就把这些杖安置在见证会幕内耶和华面前。


他们要从属你,为帐幕的一切服事谨守会幕的职责;外人不可靠近你们。


耶和华指示摩西说:


“营队起行的时候,亚伦和他的儿子们把圣物和圣所的所有器具都遮盖完毕,之后哥辖的子孙要进来抬;他们不可触碰圣物,免得死亡。这些就是会幕中哥辖子孙负责扛抬的。


我从以色列子孙中把利未人作为奉献,赐给亚伦和他的儿子们,在会幕中为以色列子民做服事,并为以色列子民赎罪,免得以色列子民接近圣所时,灾殃临到以色列子民。”


之后,利未人进去,在亚伦和他的儿子们面前,在会幕中做服事。耶和华所指示摩西有关利未人的一切,他们都照样对利未人做了。


既然这些东西都这样预备好了,祭司们就常常进入第一间会幕行事奉礼。


跟着我们:

广告


广告