Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 10:11 - 中文标准译本

11 ‘连那沾在我们脚上的你们城里的尘土,我们也要当着你们擦掉,不过你们应当知道:神的国近了。’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 ‘就连你们城里的尘土粘在我们脚上,我们都要擦掉,但是要知道,上帝的国临近了。’

参见章节 复制

和合本修订版

11 ‘就是你们城里的尘土粘在我们的脚上,我们也当着你们擦去。但是,你们该知道上帝的国临近了。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 说:『就是你们城里的尘土黏在我们的脚上,我们也当着你们擦去。虽然如此,你们该知道上帝的国临近了。』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 说:『就是你们城里的尘土黏在我们的脚上,我们也当着你们擦去。虽然如此,你们该知道 神的国临近了。』

参见章节 复制

新译本

11 ‘连你们城里那黏在我们脚上的尘土,我们也要当着你们擦去。虽然这样,你们应该知道: 神的国临近了!’

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 ‘就连附在我们脚上的你们城镇的尘土,我们都要抖掉,以示对你们的警告。但是你们要明白,上帝的王国已经临近了!’

参见章节 复制




路加福音 10:11
16 交叉引用  

如果有人不接受你们,也不听你们的话语,你们离开那家那城的时候,要把脚上的尘土跺掉。


你们去的时候,要传讲说‘天国近了。’


说:“你们应当悔改,因为天国近了。”


如果有什么地方的人不接受你们,也不听你们,你们离开那里的时候,要把脚底的尘土跺掉,做为对他们的见证。”


无论进哪一个城,如果人们不接受你们,你们就到大街上去,说


你们要使那城里的病人痊愈,并且要对他们说‘神的国临近你们了。’


如果他们不接受你们,你们离开那城的时候,要把脚上的尘土跺掉,做为对他们的见证。”


“各位兄弟,亚伯拉罕家的子孙和你们中间敬畏神的人哪,这救恩的福音是赐给我们的。


所以你们要当心,免得先知们所说的话临到你们:


保罗和巴拿巴就放胆直言,说:“神的话语先传给你们是必须的。既然你们弃绝这道,断定自己不配得永恒的生命,看哪,我们就转向外邦人,


两个人对着他们跺掉脚上的尘土,往以哥念去了。


但是关于以色列人,他却说:“我整天向那悖逆、顶嘴的子民伸出双手。”


然而,这是怎么说呢?“这话就在你身边,在你口中,在你心里。”这就是我们所传的有关信仰的话语:


他是神荣耀的光辉,是神本体的真像,以自己大能的话语托住万有。他成就了洁净罪孽的事,就坐在高天至尊者的右边。


跟着我们:

广告


广告