在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 5:3 - 中文标准译本

无论男女,都要送出去。你们要把他们送到营地外面,以免玷污了他们的营地,因为我居住在他们中间。”

参见章节

圣经当代译本修订版

无论男女,都送到营外,免得他们玷污了营地,因为我住在其中。”

参见章节

和合本修订版

无论男女你都要送,把他们送到营外,免得他们玷污了他们的营,这是我住在他们中间的地方。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

无论男女都要使他们出到营外,免得污秽他们的营;这营是我所住的。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

无论男女都要使他们出到营外,免得污秽他们的营;这营是我所住的。」

参见章节

新译本

无论男女,你们都要送出去;你们要把他们送出营外,免得他们玷污自己的营,这营就是我居住的。”

参见章节

圣经–普通话本

要把不洁净的男女都赶出营去,使他们不致玷污他们的营地,因为我就住在他们中间。”

参见章节



民数记 5:3
23 交叉引用  

还有四十五根立柱——每排十五根——支撑着檩条,上面铺上香柏木板。


你升上高天,掳掠了俘虏; 你在人间,甚至在顽梗的人中, 接受了供奉, 好使耶和华神与他们同住!


“他们要为我造一个圣所,好使我住在他们中间。


我要住在以色列子孙中间,作他们的神。


锡安的居民哪,你们当高声欢呼, 因为以色列的圣者在你们当中是至大的!”


那求洁净的人要洗衣服,剃掉身上所有的毛发,用水洗身,这样他就洁净了。之后,他可以进入营地,但必须住在自己的帐篷外七天。


“你们要使以色列子民远离这些不洁,以免我在他们中间的帐幕被他们的不洁所玷污,以致他们死亡。


他们聚集起来对抗摩西和亚伦,说:“你们僭越了!其实全体会众每一个都是圣洁的,耶和华也与他们同在,你们为何高抬自己,站在耶和华的会众之上呢?”


那不洁净的人碰过的任何东西都不洁净,触碰那些东西的人也会不洁净直到傍晚。”


你们不可玷污所住之地,因为我也住在那里,我耶和华就住在以色列子民中间。”


以色列子民就这样做,把他们送到营地外面。耶和华所指示摩西的,以色列子民都照着做了。


要知道,耶和华你的神在营地中往来,为要守护你,把你的仇敌交给你,所以你的营地要圣洁,以免他在你们中间看见不体面的事,就转身离开你。


奴仆逃离主人到你那里,你不可把他交给他主人。


弟兄们,我们奉我们主耶稣基督的名吩咐你们,要避开所有过着懒散生活,以及不照着你们从我们领受的传统而生活的弟兄。


对那制造分裂的人,在第一次、第二次的警戒以后,就要弃绝他,


凡是不洁净的,行可憎和虚假之事的人,绝不能进到城内;唯有名字被记在羔羊生命册上的才能进去。


我又听见有大声音从宝座上传来,说: “看哪,神的居所在人间, 神将要与人一同居住。 他们将要做他的子民, 神将要亲自与他们同在,做他们的神。