在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记下 24:2 - 中文标准译本

王就对随同他的元帅约押说:“你去走遍以色列的各支派,从但直到比尔-谢巴,数点军兵,我好知道军兵的数目。”

参见章节

圣经当代译本修订版

大卫对统领军队的约押说:“你去走遍以色列各支派,从但到别示巴,统计以色列和犹大的人口,让我知道国民的数目。”

参见章节

和合本修订版

大卫对跟随他的约押元帅说:“你来回走遍以色列众支派,从但直到别是巴,数点百姓,我好知道百姓的数目。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

大卫就吩咐跟随他的元帅约押说:「你去走遍以色列众支派,从但直到别是巴,数点百姓,我好知道他们的数目。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

大卫就吩咐跟随他的元帅约押说:「你去走遍以色列众支派,从但直到别是巴,数点百姓,我好知道他们的数目。」

参见章节

新译本

王就对约押和跟随他的军官说:“你们走遍以色列各支派,从但到别是巴,数点人民,我好知道人民的数目。”

参见章节

圣经–普通话本

于是,王吩咐约押和他部下的军官们: “你们去出巡从但到别是巴的以色列各个支派,登记能出征作战的人,我要知道以色列人的数量。”

参见章节



撒母耳记下 24:2
16 交叉引用  

于是亚伯拉罕清早起来,拿了饼和一皮袋水,交给夏甲,放在她的肩膀上,又把孩子交给了她,然后送她走。她就走了,在比尔-谢巴旷野中漂流。


因此我建议,把以色列全军从但到比尔-谢巴都招聚到你这里,他们多如海边的沙;你亲自率领出战,


洗鲁雅的儿子约押与大卫的臣仆们也出来,在基遍的水池旁边与对方相遇。双方都坐下,一方在水池这边,一方在水池那边。


那时,约押统管以色列全军,耶赫亚达的儿子比纳雅掌管基利提人和比利提人,


亚扪人洗勒, 替洗鲁雅之子约押拿兵器的比录人拿哈莱,


于是耶和华从清晨直到所定的时候,在以色列降下瘟疫,百姓中间从但到比尔-谢巴死了七万人。


洗鲁雅的儿子约押统管军队, 亚希律的儿子约沙法作史官,


大卫对约押和军兵的将领们说:“你们去,数点以色列人,从比尔-谢巴直到但,然后回来告诉我,我好知道他们的数目。”


只是当巴比伦众首领派遣使者来查问这地发生的奇事时,神离开他,为要试验他,好知道他心里的一切。


人的自高,将使他降卑; 灵里谦卑的,必得荣耀。


并且为了不让我因这些极大的启示而高抬自己,有一根刺加在我的肉体上,就是撒旦的使者来击打我,免得我高抬自己。


于是全体以色列人出动,从但直到比尔-谢巴,还有基列地,会众如同一人聚集到米斯巴,到耶和华面前。