撒母耳记下 2:9 - 中文标准译本 然后立他为王治理基列、亚书利、耶斯列、以法莲、便雅悯——整个以色列。 圣经当代译本修订版 立他为王统治基列、亚书利、耶斯列、以法莲、便雅悯和以色列其余的地方。 和合本修订版 立他作王,治理基列、亚书利、耶斯列、以法莲、便雅悯和以色列众人。 新标点和合本 上帝版 立他作王,治理基列、亚书利、耶斯列、以法莲、便雅悯,和以色列众人。 新标点和合本 - 神版 立他作王,治理基列、亚书利、耶斯列、以法莲、便雅悯,和以色列众人。 新译本 并且立了他作王,统治基列、亚书利、耶斯列、以法莲、便雅悯和以色列众人。 圣经–普通话本 在那里立他为王,据有基列、亚书、耶斯列、以法莲、便雅悯和整个以色列。 |