在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记下 1:5 - 中文标准译本

大卫就问向他报信的年轻人:“你怎么知道扫罗和他儿子约拿单死了呢?”

参见章节

圣经当代译本修订版

大卫又问报信的青年:“你怎么知道扫罗和他儿子约拿单死了?”

参见章节

和合本修订版

大卫问报信的青年说:“你怎么知道扫罗和他儿子约拿单死了呢?”

参见章节

新标点和合本 上帝版

大卫问报信的少年人说:「你怎么知道扫罗和他儿子约拿单死了呢?」

参见章节

新标点和合本 - 神版

大卫问报信的少年人说:「你怎么知道扫罗和他儿子约拿单死了呢?」

参见章节

新译本

于是,大卫问那向他报信的年轻人:“你怎么知道扫罗和他的儿子死了呢?”

参见章节

圣经–普通话本

大卫追问前来报信的人: “你怎么知道扫罗和他的儿子约拿单已经死了?”

参见章节



撒母耳记下 1:5
4 交叉引用  

大卫又问:“情况怎么样?请告诉我!” 他回答:“军兵从战场上逃跑,军兵当中有很多人倒下阵亡,扫罗和他的儿子约拿单也死了。”


那报信的年轻人回答:“我正巧来到基利波山上,看哪,扫罗靠在他的长矛上,战车和骑兵正向他逼近。


无知的人,任何话都信; 聪明的人,留意自己的脚步。


隐藏事情,是神的荣耀; 探查事情,是君王的荣耀。