在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 25:10 - 中文标准译本

纳巴尔回应大卫的仆人们说:“大卫是谁?耶西的儿子是谁?如今从主人那里逃走的仆人很多。

参见章节

圣经当代译本修订版

拿八说:“大卫是谁?耶西的儿子是谁?这些日子有很多仆人逃离主人,

参见章节

和合本修订版

拿八回答大卫的仆人说:“大卫是谁?耶西的儿子是谁?今日悖逆主人奔逃的仆人很多。

参见章节

新标点和合本 上帝版

拿八回答大卫的仆人说:「大卫是谁?耶西的儿子是谁?近来悖逆主人奔逃的仆人甚多,

参见章节

新标点和合本 - 神版

拿八回答大卫的仆人说:「大卫是谁?耶西的儿子是谁?近来悖逆主人奔逃的仆人甚多,

参见章节

新译本

拿八回答大卫的仆人说:“大卫是谁?耶西的儿子是谁?现在离开主人逃走的仆人太多了。

参见章节

圣经–普通话本

拿八却答复他们: “谁是大卫?耶西的儿子是什么人?近来这地方背主逃跑的奴仆很多,

参见章节



撒母耳记上 25:10
14 交叉引用  

有一个卑劣之徒恰巧在那里,他名叫示巴,是便雅悯人比基利的儿子。他吹响号角,说: “我们在大卫那里没有份, 在耶西的儿子那里没有继业! 以色列啊,各人回自己的帐篷去吧!”


全体以色列人见王没有听从他们,民众就回应王说: “我们在大卫这里有什么份呢? 我们在耶西的儿子这里没有继业。 以色列人哪,回自己的帐篷去吧! 大卫啊,你自己看顾你的家吧!” 于是以色列人都回自己的家去了。


法老说:“耶和华是谁,要我听从他的话,让以色列人走呢?我不认识耶和华,也不让以色列人走!”


温和的回答,使怒火消退; 尖刻的话语,会激起怒气。


不要说:“为什么先前的日子好过现在的日子呢?” 因为你这样问不是出于智慧。


愚顽人不再被称为高贵, 卑劣人也不再被说成君子;


至于卑劣人,他的手段邪恶, 他图谋恶计,即使贫穷人讲求公正, 他还是用谎言毁灭困苦人。


伊别德的儿子迦勒说:“亚比米勒是谁,我们示剑人竟然要服事他?亚比米勒不是耶路巴力的儿子吗?他的帮手不是西布勒吗?你们当服事示剑之父哈抹的后人!我们为什么要服事亚比米勒呢?


扫罗就对约拿单发怒,对他说:“你这忤逆的娼妇之子!难道我不知道吗?你在袒护耶西的儿子,以致自己蒙羞,也使你母亲露体蒙羞!


凡受压迫的人、负债的人、心里愁苦的人,都聚集到他那里,他就作了他们的首领,跟随他的约有四百人。


大卫的仆人们到了,就提大卫的名对纳巴尔说了这一切话,然后在那里等候。