在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




士师记 6:10 - 中文标准译本

我对你们说:‘我是耶和华你们的神,你们不可敬畏你们所住之地亚摩利人的神明。’你们却不听从我的话。”

参见章节

圣经当代译本修订版

我曾对你们说,‘我是你们的上帝耶和华。你们虽然住在亚摩利人的地方,但不可祭拜他们的神明。’你们却充耳不闻。”

参见章节

和合本修订版

我对你们说,我是耶和华-你们的上帝。你们住在亚摩利人的地,不可敬畏他们的神明,但你们却不听从我的话。’”

参见章节

新标点和合本 上帝版

又对你们说:『我是耶和华—你们的上帝。你们住在亚摩利人的地,不可敬畏他们的神。你们竟不听从我的话。』」

参见章节

新标点和合本 - 神版

又对你们说:『我是耶和华-你们的 神。你们住在亚摩利人的地,不可敬畏他们的神。你们竟不听从我的话。』」

参见章节

新译本

我又对你们说:我是耶和华你们的 神;你们住在亚摩利人的地,不可敬畏他们的神。但你们没有听从我的话。’”

参见章节

圣经–普通话本

我曾告诫你们,我是主—你们的上帝,你们现在住在亚摩利人的土地上,但是不可拜他们的神明。然而,你们没有遵行我的训诫。’”

参见章节



士师记 6:10
23 交叉引用  

所以,耶和华藉着众先知、众先见告诫以色列和犹大,说:“你们要转离自己邪恶的道路,谨守我的诫命、律例,遵行我的一切律法,这律法是我所吩咐你们祖先,又藉着我的仆人众先知传给你们的。”


他们又畏惧耶和华,又照着被迁移之前本国的习俗来敬拜他们的神明。


这是因为以色列子民犯罪,得罪了耶和华他们的神——就是从埃及地和埃及王法老手下把他们带上来的那一位,而去敬畏别的神,


你要谨慎,不可与你所去之地的居民立约,免得他们成为你们当中的陷阱。


你不可向别的神明下拜,因为耶和华他的名字是‘嫉愤者’,他是嫉愤的神。


我没有听导师的话, 也没有侧耳听教导我的人;


她不听话,不接受管教, 不信靠耶和华,不亲近她的神。


但是,并不是所有的人都顺从了福音,就如以赛亚所说:“主啊,我们所传的,有谁信了呢?”


他既然得以完全,就为所有顺从他的人成了永恒救恩的本源,


但如果你们不愿意服事耶和华,你们今天就选择要服事谁吧:或是你们祖先在大河对岸所服事的神明,或是你们所住之地亚摩利人的神明。至于我和我的家,我们必服事耶和华!”


至于你们,不可与这地的居民立约,你们要拆毁他们的祭坛。’你们却没有听从我的话。你们做的这是什么事呢?


我解救你们脱离埃及人的手,脱离一切压迫你们之人的手,并且把他们从你们面前驱逐出去,把他们的土地赐给了你们。