Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 6:10 - 圣经–普通话本

10 我曾告诫你们,我是主—你们的上帝,你们现在住在亚摩利人的土地上,但是不可拜他们的神明。然而,你们没有遵行我的训诫。’”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 我曾对你们说,‘我是你们的上帝耶和华。你们虽然住在亚摩利人的地方,但不可祭拜他们的神明。’你们却充耳不闻。”

参见章节 复制

中文标准译本

10 我对你们说:‘我是耶和华你们的神,你们不可敬畏你们所住之地亚摩利人的神明。’你们却不听从我的话。”

参见章节 复制

和合本修订版

10 我对你们说,我是耶和华-你们的上帝。你们住在亚摩利人的地,不可敬畏他们的神明,但你们却不听从我的话。’”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 又对你们说:『我是耶和华—你们的上帝。你们住在亚摩利人的地,不可敬畏他们的神。你们竟不听从我的话。』」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 又对你们说:『我是耶和华-你们的 神。你们住在亚摩利人的地,不可敬畏他们的神。你们竟不听从我的话。』」

参见章节 复制

新译本

10 我又对你们说:我是耶和华你们的 神;你们住在亚摩利人的地,不可敬畏他们的神。但你们没有听从我的话。’”

参见章节 复制




士师记 6:10
23 交叉引用  

主曾藉他所有的先知和先见警告过犹大和以色列: “丢弃你们邪恶的行为吧,要谨守我的诫命和条例,要遵行我颁给你们祖先并藉我的仆人—先知们赐给你们的全部律法。”


这些人既敬畏主,也侍奉遵循各自故乡习俗所拜的神。


这一切之所以发生,是因为以色列人得罪了把他们从埃及王的淫威下解救出来的主—他们的上帝。他们崇拜异神,


您警告他们,要他们遵守您的律法, 但他们狂妄自大,不肯顺从您的命令。 遵守您的律法将使人走上真正的生命之路, 他们却偏要倒行逆施, 顽梗忤逆, 不肯听命, 以至得罪了您!


你们要谨慎,不可与你们所去之处的当地居民立约,否则你们将陷入罗网。


不可向其他神明跪拜,因为我—主,是妒嫉的上帝,我的名就是妒嫉者。


我不听师长的话, 不接受他们的指导,


主说: “不要学列国的榜样, 不要因为列国惊惧天象因而你们也为之发抖。


但是,他们根本不理睬我的话,反而梗起脖子,既不听我的话也不接受我的训导。”


只要你承认你的过失, 承认你曾对主—你的上帝犯下了罪, 承认你曾在每一棵绿树下与众多的异神行淫, 而没有服从过我。’” 这是主说的。


我们该俯伏在自己的耻辱之下, 让屈辱盖住我们全身。 因为从我们幼年直至今天, 我们和我们的祖先一直得罪主—我们的上帝, 没有顺从过他的命令。”


今天,我把他的话告诉了你们,你们却不顺从主—你们的上帝,不遵行我传达给你们的话。


加利亚的儿子约哈难和其他将领们以及全体民众都不顺从主,不愿留在犹大地。


他们没有服从主的命令,去了埃及,到了答比匿。


主说: “因为他们背弃了我赐给他们的律法,不听我的话,不按律法的规定行事。


不听从命令, 不领受教诲, 不信仰主, 不亲近自己上帝。


但是,不是所有的人都全心全意地接受福音,因为以赛亚说: “主,谁信过我们传给他们的福音呢?”


当他变得完美后,他对于那些服从他的人们来说便成为了永恒拯救的源泉。


如果你们不愿意侍奉主,那么,今天必须决定,你们要侍奉谁。你们是要侍奉你们祖先在幼发拉底河彼岸侍奉的神明,还是要侍奉你们现在居住的土地上的亚摩利人的神明?至于我和我的家人,我们要侍奉主。”


你们也决不可与当地人立约。你们要拆毁他们的祭坛。’可是,你们没有服从我的命令。看看你们都做了些什么事!


我把你们从埃及人手中解救了出来,同样也把你们从这块土地上的仇敌手中解救了出来。我把他们从你们的面前赶走,把他们的土地赐给你们。


跟着我们:

广告


广告