哥林多后书 9:7 - 中文标准译本 每个人要照着心里预先定好的,不要为难,也不要勉强,因为神喜爱那乐意给与的人。 圣经当代译本修订版 各人心里想捐多少就捐多少,不要勉强,不要为难。因为捐得甘心乐意的人才是上帝所喜爱的。 和合本修订版 各人要随心所愿,不要为难,不要勉强,因为上帝爱乐捐的人。 新标点和合本 上帝版 各人要随本心所酌定的,不要作难,不要勉强,因为捐得乐意的人是上帝所喜爱的。 新标点和合本 - 神版 各人要随本心所酌定的,不要作难,不要勉强,因为捐得乐意的人是 神所喜爱的。 新译本 各人要照着心里所决定的捐输,不要为难,不必勉强,因为捐得乐意的人,是 神所喜爱的。 圣经–普通话本 每个人的捐赠都应该发自内心,而不是出于不情愿或勉强,因为上帝喜欢乐于奉献的人。 |