Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




腓利门书 1:14 - 中文标准译本

14 但是没有你的同意,我就不愿意做什么,好让你的美善之事不是出于勉强,而是出于自愿。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 不过,未经你同意,我不愿这样做,免得你的善行是出于勉强,而非自愿。

参见章节 复制

和合本修订版

14 但不知道你的意见,我不愿意这样做,好使你的善行不是出于勉强,而是出于自愿。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 但不知道你的意思,我就不愿意这样行,叫你的善行不是出于勉强,乃是出于甘心。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 但不知道你的意思,我就不愿意这样行,叫你的善行不是出于勉强,乃是出于甘心。

参见章节 复制

新译本

14 但还没有得到你的同意,我就不愿意这样作,好叫你的善行不是出于勉强,而是出于甘心。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 但我不愿未经你同意做任何事,好让你的善行不是出于勉强,而是出于自愿。

参见章节 复制




腓利门书 1:14
10 交叉引用  

我的神哪,我知道你察验人心,喜悦公平;我怀着正直的心,甘愿奉献了这一切,现在我也欢喜地看见你在这里的子民都甘愿奉献给你。


在你掌权的日子, 你的子民都甘心奉献自己; 你的少年人以圣洁为装饰, 如黎明初晓时的甘露归属你。


如果我自愿做这事,就有报偿;如果我不自愿,这任务也已经委托给我了。


曾经有谁当兵自备粮饷呢?有谁栽种葡萄园不吃园中的果子呢?有谁牧养羊群不喝羊群的奶呢?


我们并不是要辖制你们的信仰,而是要做你们的同工,使你们喜乐;因为你们已经因信站立得住了。


因为人如果有乐意之心,就会照着他所拥有的蒙悦纳,并不是照着他所没有的蒙悦纳。


所以,我认为必须鼓励这些弟兄先到你们那里去,把你们已经许诺的惠赠提前安排好,这样就表明你们所预备好的就是惠赠,而不是被强取的。


每个人要照着心里预先定好的,不要为难,也不要勉强,因为神喜爱那乐意给与的人。


跟着我们:

广告


广告