哥林多前书 9:9 - 中文标准译本 事实上,摩西的律法上记着:“牛踹谷的时候,不可笼住它的嘴。”难道神顾念的是牛吗? 圣经当代译本修订版 摩西的律法书上说:“牛在踩谷时,不可笼住它的嘴。”难道上帝关心的只是牛吗? 和合本修订版 就如摩西的律法记着:“牛在踹谷的时候,不可笼住它的嘴。”难道上帝所挂念的是牛吗? 新标点和合本 上帝版 就如摩西的律法记着说:「牛在场上踹谷的时候,不可笼住它的嘴。」难道上帝所挂念的是牛吗? 新标点和合本 - 神版 就如摩西的律法记着说:「牛在场上踹谷的时候,不可笼住它的嘴。」难道 神所挂念的是牛吗? 新译本 就在摩西的律法上记着说:“牛踹谷的时候,不可笼住牠的嘴。”难道 神关心的只是牛吗? 圣经–普通话本 摩西律法上说: “牛在打谷时,不要套上它的嘴。”上帝关心的难道是牛吗? |