Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 9:10 - 中文标准译本

10 还是特别为我们说的呢?这样写下来,当然是为我们的缘故!因为耕田的应该怀着希望去耕田,打场的应该怀着一同分享粮食的希望去打场。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 祂这样说难道不是为了我们吗?这话的确是为我们写的,因为耕耘的和打谷的农夫都应该存着分享收成的盼望劳作。

参见章节 复制

和合本修订版

10 他不全是为我们说的吗?的确是为我们说的!因为耕种的要存着指望去耕种;收割的也要存着分享谷物的指望去收割。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 不全是为我们说的吗?分明是为我们说的。因为耕种的当存着指望去耕种;打场的也当存得粮的指望去打场。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 不全是为我们说的吗?分明是为我们说的。因为耕种的当存着指望去耕种;打场的也当存得粮的指望去打场。

参见章节 复制

新译本

10 这不全是为我们说的吗?当然是为我们说的,因为耕种的应当存着希望去耕种,收割的也应当存着希望去分享收获。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 他说这话,难道不是为我们而说的吗?是的,的确是为了我们而说的。耕田和碾谷的人这么做,指望的是分到自己应得的那份。

参见章节 复制




哥林多前书 9:10
9 交叉引用  

你们和你们的家人可以在任何地方吃它,因为这是你们的酬报,以回报你们在会幕里的服事。


如果那些日子不被减少,就没有一个人能得救。可是为了那些蒙拣选的人,那些日子将被减少。


实际上,凡是先前被记载的,都是为了教导我们而写的,好让我们藉着忍耐和经上的安慰,怀有盼望。


实际上,我们是神的同工;你们是神的田地,是神的建筑物。


的确,这一切都是为了你们的缘故,好让恩典藉着更多的人而增多,使感谢充实满溢,归于神的荣耀。


劳苦做工的农夫,应该先享受果实。


跟着我们:

广告


广告