在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 4:8 - 中文标准译本

你们已经饱足了,已经富有了,没有我们,自己就做王了!我真希望你们真做王,好让我们也与你们一同做王!

参见章节

圣经当代译本修订版

你们已经饱足了,富有了,不需要我们,自己已经做王了。我倒希望你们真的做王了,好让我们也和你们一同做王。

参见章节

和合本修订版

你们已经饱足了,已经富足了,用不着我们,自己就作王了。我愿意你们果真作王,让我们也可以与你们一同作王!

参见章节

新标点和合本 上帝版

你们已经饱足了!已经丰富了!不用我们,自己就作王了!我愿意你们果真作王,叫我们也得与你们一同作王。

参见章节

新标点和合本 - 神版

你们已经饱足了!已经丰富了!不用我们,自己就作王了!我愿意你们果真作王,叫我们也得与你们一同作王。

参见章节

新译本

你们已经满足了,已经丰富了,不需要我们,自己作王了。我恨不得你们真的作了王,让我们也可以跟你们一同作王!

参见章节

圣经–普通话本

你们以为自己现在已有了所需要的一切,已经富有了,以为没有我们你们已经当上国王了。但愿你们真当上国王,好让我们也和你们一起当国王。

参见章节



哥林多前书 4:8
27 交叉引用  

有人假作富有,却一无所有; 有人假作贫穷,却多有财物。


为没送的礼物夸耀, 就如有云有风却无雨。


祸哉!那些自以为有智慧、 自视为有悟性的人!


摩西对他说:“你为我的缘故起了嫉妒吗?但愿耶和华所有的子民都是先知,愿耶和华把他的灵赐给他们!”


耶稣看见人群,就上了山,坐下来。他的门徒们来到他面前,


如今 饱足的人,你们有祸了, 因为你们将要饥饿。 如今欢笑的人,你们有祸了, 因为你们将要悲伤、哭泣。


保罗说:“无论话多话少,我向神祈求的,不仅是您,还有今天所有听我讲话的人都能成为像我这样的人,只是不要有这些锁链!”


我藉着所赐给我的恩典,对你们中间的每个人说:不要自视过高,过于所当看的,而要照着神所分给每个人信心的尺度,清醒地看自己。


使你们在基督里凡事都得以富足——在一切话语上、一切知识上——


有些人以为我不会到你们那里去,他们就自我膨胀。


你们夸耀是不好的。难道你们不知道,一点点酵母能使整个面团发酵吗?


我真希望你们能容忍我这一点点的愚妄!的确,你们是容忍我的。


实际上,当我们软弱而你们刚强的时候,我们就欢喜;我们还祈求这一点:就是你们得以完全。


人本来算不得什么;如果自以为是什么,就是在欺骗自己。


只是你们行事为人要配得上基督的福音,好让我无论是来见你们,还是不在你们那里的时候,都可以听到有关你们的事,就是你们怀有一个心志站立得稳,同心合意地为福音的信仰一起奋战;


因此,我亲爱的各位,既然你们一直是顺从的——不仅我在的时候如此,现今我不在的时候更加顺从——就当怀着敬畏和战兢的心,把你们的救恩行出来,


因为你说‘我是富有的;我发了财,什么都不缺’,却不知道你是可悲的、可怜的、贫穷的、瞎眼的、赤身的。


使他们成为我们神的国度和祭司; 他们将要在地上做王。”