Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 5:21 - 中文标准译本

21 祸哉!那些自以为有智慧、 自视为有悟性的人!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 那些自以为聪明、睿智的人有祸了!

参见章节 复制

和合本修订版

21 祸哉!那些在自己眼中有智慧, 在自己面前有通达的人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 祸哉!那些自以为有智慧, 自看为通达的人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 祸哉!那些自以为有智慧, 自看为通达的人。

参见章节 复制

新译本

21 那些自以为有智慧, 自视为聪明的人,有祸了!

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 他们要有祸了! 他们这些自作聪明的人!

参见章节 复制




以赛亚书 5:21
13 交叉引用  

你见过自以为有智慧的人吗? 愚昧人比他更有希望。


懒惰人自以为比七个善于应对的人更有智慧。


不要自以为有智慧, 要敬畏耶和华,远离恶事;


因为亚述王说: “这是我以自己手的能力和自己的智慧所做的, 因为我很聪明—— 我挪移了列国的地界, 抢掠了他们的财宝, 又像一个壮士使他们的居民臣服。


你辱骂谁、亵渎谁呢? 你扬起声音、高举眼目是针对谁呢? 是针对以色列的圣者!


他使掌权者归于无有, 使地上的审判官形同虚设。


你依靠自己的恶行,说: ‘没有人看见我。’ 你的智慧和知识把你引入歧途, 你心里就说: ‘只有我,除我以外再没有别的!’


耶稣对他们说:“如果你们是瞎眼的,就没有罪了。但如今你们说‘我们能看见’,所以你们的罪仍然存在。


他们自称是有智慧的,却成了愚拙,


弟兄们,我不愿意你们不明白这奥秘,免得你们自以为聪明。这奥秘就是:以色列人中的部分人变得刚硬,直到外邦人的全数满足了,


要彼此同心;不要心高气傲,而要俯就卑微的人;不要自以为聪明。


跟着我们:

广告


广告