在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哈巴谷书 3:12 - 中文标准译本

你在愤怒中巡行大地, 在怒气中践踏列国。

参见章节

圣经当代译本修订版

你怀着烈怒走遍大地, 带着怒火践踏列国。

参见章节

和合本修订版

你发怒遍行大地, 以怒气责打列国,如打谷一般。

参见章节

新标点和合本 上帝版

你发忿恨通行大地, 发怒气责打列国,如同打粮。

参见章节

新标点和合本 - 神版

你发忿恨通行大地, 发怒气责打列国,如同打粮。

参见章节

新译本

你激愤践踏全地,你怀怒打碎列国。

参见章节

圣经–普通话本

您在怒中践踏大地, 粉碎万国。

参见章节



哈巴谷书 3:12
14 交叉引用  

耶和华在你的右边; 他必在烈怒的日子里击碎君王们。


神哪,你走在你子民的前面, 在旷野前进;细拉


他从他们面前驱逐列国, 用量绳为他们分继业, 使以色列众支派在他们的帐篷中安居。


是的,我们因你的怒气而灭亡, 因你的怒火而惶恐。


看哪!我要使你成为 一个崭新、锐利、多齿的打谷器具; 你必脱打、磨碎群山, 又使冈陵如同糠秕。


我对安逸的列国极其震怒,因为我从前对我的子民只是稍微发怒,列国却对他们变本加厉。


神消灭了迦南地的七个民族后,把他们的土地赐给我们的先祖为继业,