Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 68:7 - 中文标准译本

7 神哪,你走在你子民的前面, 在旷野前进;细拉

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 上帝啊, 你曾带领你的子民走过旷野。(细拉)

参见章节 复制

和合本修订版

7 上帝啊,当你走在百姓前头, 在旷野行进,(细拉)

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 上帝啊,你曾在你百姓前头出来, 在旷野行走。 (细拉)

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 神啊,你曾在你百姓前头出来, 在旷野行走。 (细拉)

参见章节 复制

新译本

7 神啊!你领着你的子民出来, 走过旷野的时候,

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 上帝啊,您带领您的子民穿过旷野。

参见章节 复制




诗篇 68:7
10 交叉引用  

使结果实的土地成为盐碱地, 这都因其上居民的邪恶。


他为那些受欺压的人伸冤, 为那些饥饿的人赐下粮食; 耶和华使被囚的人得解放;


耶和华在他们前面行走,白天用云柱引导他们的路,夜间用火柱照亮他们,使他们昼夜都可以行走。


主耶和华的灵在我身上, 因为耶和华膏抹我, 要我传好消息给卑微的人; 他派遣我去治愈心灵破碎的人, 去宣告被掳的得自由、 被囚的得释放,


或者有哪位神,曾试图用试炼、神迹、奇事、战争、大能的手、伸出的膀臂和极其可畏的事,去为自己把一个民族从另一个民族中带出来,像你们的神耶和华在埃及、在你眼前为你们所做的那一切呢?


底波拉对巴拉克说:“起来!今天就是耶和华把西西拉交在你手中的日子。耶和华不是已经在你前面出战了吗?”巴拉克就和跟随他的一万人下了他泊山。


耶和华啊,当你从西珥出来, 当你从以东地前进, 大地就震动, 诸天也下沉, 乌云也降下雨水。


跟着我们:

广告


广告