历代志下 34:2 - 中文标准译本 他做耶和华眼中看为正的事,走他先祖大卫的道路,不偏离左右。 圣经当代译本修订版 他做耶和华视为正的事,效法他祖先大卫,不偏不离。 和合本修订版 他行耶和华眼中看为正的事,行他祖先大卫所行的道,不偏左右。 新标点和合本 上帝版 他行耶和华眼中看为正的事,效法他祖大卫所行的,不偏左右。 新标点和合本 - 神版 他行耶和华眼中看为正的事,效法他祖大卫所行的,不偏左右。 新译本 他行耶和华看为正的事,效法他先祖大卫所行的,不偏左,也不偏右。 圣经–普通话本 他一心一意遵循先祖大卫王的道路,做了主所赞许的事。 |