在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 21:12 - 中文标准译本

“打人致死的,必须被处死;

参见章节

圣经当代译本修订版

“打人致死的,必须被处死。

参见章节

和合本修订版

“打人致死的,必被处死。

参见章节

新标点和合本 上帝版

「打人以致打死的,必要把他治死。

参见章节

新标点和合本 - 神版

「打人以致打死的,必要把他治死。

参见章节

新译本

“打人以致把人打死的,必要把那人处死。

参见章节

圣经–普通话本

“凡伤人至死的,必须被处死。

参见章节



出埃及记 21:12
11 交叉引用  

至于你们的生命之血,我必为你们追讨:我要向走兽追讨;我也要向人,甚至向各人的兄弟追讨人命。


那杀人流血的, 他必被杀流血, 因为神是按照自己的形象造人的。


大卫对拿单说:“我对耶和华犯了罪!” 拿单对大卫说:“耶和华已经除去你的罪,你不会死。


如果主人不为她做这三件事,她就可以无偿离去,不用付赎金。


“夺取任何人性命的,这人必须被处死。


耶稣就对他说:“把你的刀收回原处!因为凡动刀的,必死在刀下。


‘暗中杀害邻人的,是受诅咒的!’ 全体民众要说:‘阿们。’