Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 21:12 - 新译本

12 “打人以致把人打死的,必要把那人处死。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 “打人致死的,必须被处死。

参见章节 复制

中文标准译本

12 “打人致死的,必须被处死;

参见章节 复制

和合本修订版

12 “打人致死的,必被处死。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 「打人以致打死的,必要把他治死。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 「打人以致打死的,必要把他治死。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 “凡伤人至死的,必须被处死。

参见章节 复制




出埃及记 21:12
11 交叉引用  

流你们的血、害你们生命的,我必向他们追偿;无论是走兽或人类,甚至各人自己的兄弟,我必要他偿命。


流人血的, 人也必流他的血; 因为 神造人, 是按着他自己的形象。


大卫对拿单说:“我得罪了耶和华了。”拿单对大卫说:“耶和华已经除去了你的罪,你必不至于死。


如果他不向她行这三样,她就可以自由出去,不必补偿甚么。


打死人的,必被处死。


耶稣对他说:“把你的刀收回原处!凡动刀的必死在刀下。


“‘暗中杀害邻舍的,必受咒诅。’众民都要说:‘阿们。’


跟着我们:

广告


广告