在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 27:41 - 中文标准译本

但遇到海水夹流的地方,船就搁了浅,船头被卡住,动弹不得,而船尾也开始被波浪的猛力冲散了。

参见章节

圣经当代译本修订版

可是,遇到两流交汇的水域,船就搁浅了,船头卡在那里不能动弹,船尾被大浪撞裂了。

参见章节

和合本修订版

但碰到两水夹流的地方,就搁了浅,船头胶住不动,船尾被浪的猛力冲坏了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

但遇着两水夹流的地方,就把船搁了浅;船头胶住不动,船尾被浪的猛力冲坏。

参见章节

新标点和合本 - 神版

但遇着两水夹流的地方,就把船搁了浅;船头胶住不动,船尾被浪的猛力冲坏。

参见章节

新译本

但在海水夹流的地方,船就搁了浅,船头胶着不动,船尾被海浪冲击,就损坏了。

参见章节

圣经–普通话本

但是他们触到了一块沙洲,船搁浅了,船头也被卡住动弹不得,船尾经不住海浪的冲击而破碎。

参见章节



使徒行传 27:41
11 交叉引用  

约沙法建造了塔尔施船队,要去俄斐取黄金,只是没有去成,因为船队在以旬迦别被毁坏了。


那时玛利沙人德达瓦的儿子以利以谢向约沙法预言说:“因为你与亚哈谢结盟,耶和华必拆毁你所建造的。”后来那些船果然被毁坏,不能开往塔尔施去了。


水手们把救生艇拖上来以后,就用缆绳绕过大船底绑好;又怕在叙尔提斯浅滩上会搁浅,就把锚放低,任船漂流。


水手们想离船逃生,就把救生艇放到海里,却假装要从船头抛锚。


于是他们砍断了锚,把它们丢弃在海里,同时松开舵绳,拉起了前帆,顺着风向岸前进。


士兵们的计划是要把囚犯杀了,免得有人游泳逃脱。


因此,我亲爱的弟兄们,你们要坚定,不可动摇,常常在主的工作中丰足有余,因为你们知道,你们的劳苦在主里不是虚空。