Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 27:41 - 和合本修订版

41 但碰到两水夹流的地方,就搁了浅,船头胶住不动,船尾被浪的猛力冲坏了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

41 可是,遇到两流交汇的水域,船就搁浅了,船头卡在那里不能动弹,船尾被大浪撞裂了。

参见章节 复制

中文标准译本

41 但遇到海水夹流的地方,船就搁了浅,船头被卡住,动弹不得,而船尾也开始被波浪的猛力冲散了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

41 但遇着两水夹流的地方,就把船搁了浅;船头胶住不动,船尾被浪的猛力冲坏。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

41 但遇着两水夹流的地方,就把船搁了浅;船头胶住不动,船尾被浪的猛力冲坏。

参见章节 复制

新译本

41 但在海水夹流的地方,船就搁了浅,船头胶着不动,船尾被海浪冲击,就损坏了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

41 但是他们触到了一块沙洲,船搁浅了,船头也被卡住动弹不得,船尾经不住海浪的冲击而破碎。

参见章节 复制




使徒行传 27:41
11 交叉引用  

约沙法造了他施船只,要往俄斐去,把金子运来,却没有启航,因为船在以旬.迦别毁坏了。


玛利沙人多大瓦的儿子以利以谢向约沙法预言说:“因你与亚哈谢结盟,耶和华必破坏你所造的。”后来那些船果然毁坏,不能往他施去了。


划桨的把你划到水深之处, 东风在海中将你击破。


在深水中被海浪打破的时候, 你的货物和你中间所有的军队都下沉。


既然把救生艇拉上来,他们就用缆索捆绑船底,又恐怕在赛耳底浅滩上搁浅,就落了篷,任船漂流。


水手想弃船逃走,把救生艇缒下海里,假装要从船头抛锚的样子。


于是他们砍断缆索,把锚丢到海里,同时也松开舵绳,拉起头篷,顺风向着岸行去。


士兵的意思要把囚犯都杀了,免得有游水脱逃的。


所以,我亲爱的弟兄们,你们务要坚固,不可动摇,常常竭力多做主工,因为你们知道,你们在主里的劳苦不是徒然的。


跟着我们:

广告


广告