使徒行传 27:41 - 新标点和合本 - 神版41 但遇着两水夹流的地方,就把船搁了浅;船头胶住不动,船尾被浪的猛力冲坏。 参见章节圣经当代译本修订版41 可是,遇到两流交汇的水域,船就搁浅了,船头卡在那里不能动弹,船尾被大浪撞裂了。 参见章节中文标准译本41 但遇到海水夹流的地方,船就搁了浅,船头被卡住,动弹不得,而船尾也开始被波浪的猛力冲散了。 参见章节和合本修订版41 但碰到两水夹流的地方,就搁了浅,船头胶住不动,船尾被浪的猛力冲坏了。 参见章节新标点和合本 上帝版41 但遇着两水夹流的地方,就把船搁了浅;船头胶住不动,船尾被浪的猛力冲坏。 参见章节新译本41 但在海水夹流的地方,船就搁了浅,船头胶着不动,船尾被海浪冲击,就损坏了。 参见章节圣经–普通话本41 但是他们触到了一块沙洲,船搁浅了,船头也被卡住动弹不得,船尾经不住海浪的冲击而破碎。 参见章节 |