Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 27:41 - 圣经–普通话本

41 但是他们触到了一块沙洲,船搁浅了,船头也被卡住动弹不得,船尾经不住海浪的冲击而破碎。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

41 可是,遇到两流交汇的水域,船就搁浅了,船头卡在那里不能动弹,船尾被大浪撞裂了。

参见章节 复制

中文标准译本

41 但遇到海水夹流的地方,船就搁了浅,船头被卡住,动弹不得,而船尾也开始被波浪的猛力冲散了。

参见章节 复制

和合本修订版

41 但碰到两水夹流的地方,就搁了浅,船头胶住不动,船尾被浪的猛力冲坏了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

41 但遇着两水夹流的地方,就把船搁了浅;船头胶住不动,船尾被浪的猛力冲坏。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

41 但遇着两水夹流的地方,就把船搁了浅;船头胶住不动,船尾被浪的猛力冲坏。

参见章节 复制

新译本

41 但在海水夹流的地方,船就搁了浅,船头胶着不动,船尾被海浪冲击,就损坏了。

参见章节 复制




使徒行传 27:41
11 交叉引用  

约沙法曾建立了一支商船队,计划去俄斐运金子,但始终没能成行,因为船队在以旬迦别失事了。


玛利沙人多大瓦的儿子以利以谢以预言警告他: “由于你和亚哈谢结盟,主要摧毁你所造的一切。”结果那些船只果然失事,无法出航。


“你的桨手把你带到广阔的大海上, 但东风会在大海的深处把你撕成碎片。


如今,你被海浪打碎, 沉没在深深的水里, 你的货物和船员全都跟你一起沉下去了。


人们把它拖上来后,用缆绳把船身绑结实了。他们又怕船会在赛耳底沙洲上搁浅,于是降下风帆,任凭船在海上漂泊。


水手们想从船上逃走,便把救生艇放到海里,他们装作只是从船头放下去一些锚的样子。


他们砍断了锚,把它们沉到海里,同时又解开了拴舵的绳索,然后升起船头的帆朝岸边开过去。


士兵们要把囚犯杀掉,以防他们游泳逃跑。


因此,我亲爱的兄弟姐妹们,要站稳脚根,不要动摇,要一直把自己完全彻底地奉献给主的事业,因为你们知道在主内工作绝不会是徒劳的。


跟着我们:

广告


广告