以斯帖记 2:7 - 中文标准译本 末迪凯抚养着他叔叔的女儿哈达莎,就是以斯帖,因为她没有父母。这年轻女子身材秀美、容貌美丽。在她父母死的时候,末迪凯就把她收作自己的女儿。 圣经当代译本修订版 末底改收养了叔叔的女儿哈大沙,又名以斯帖,把她认作自己的女儿,因为她父母双亡。这女子体态优美,容貌动人。 和合本修订版 末底改抚养他叔叔的女儿哈大沙,就是以斯帖,因为她没有父母。这女子容貌美丽;她父母死了,末底改收她为自己的女儿。 新标点和合本 上帝版 末底改抚养他叔叔的女儿哈大沙(后名以斯帖),因为她没有父母。这女子又容貌俊美;她父母死了,末底改就收她为自己的女儿。 新标点和合本 - 神版 末底改抚养他叔叔的女儿哈大沙(后名以斯帖),因为她没有父母。这女子又容貌俊美;她父母死了,末底改就收她为自己的女儿。 新译本 末底改抚养自己叔叔的女儿哈大沙,因为她没有父母。这女子体态美丽,容貌娟秀;她父母死了,末底改就收养她作自己的女儿。 圣经–普通话本 他有一个堂妹叫哈大沙,又名以斯帖。她父母早亡,他把她收为养女。以斯帖出落得美丽动人。 |