在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以弗所书 2:21 - 中文标准译本

在基督耶稣里,全部建筑互相连接,渐渐成为在主里的圣殿;

参见章节

圣经当代译本修订版

整座建筑的各部分都靠祂连接在一起,逐渐成为主的圣殿。

参见章节

和合本修订版

靠着他整座房子连接得紧凑,渐渐成为在主里的圣殿。

参见章节

新标点和合本 上帝版

各房靠他联络得合式,渐渐成为主的圣殿。

参见章节

新标点和合本 - 神版

各房靠他联络得合式,渐渐成为主的圣殿。

参见章节

新译本

整座建筑都靠着他连接配合,渐渐增长成为在主里面的圣所。

参见章节

圣经–普通话本

整座建筑由于基督而连为一体,并崛起成为主内的一幢圣殿。

参见章节



以弗所书 2:21
12 交叉引用  

建造殿宇是用采石场凿好的料石来建造,所以建造时,殿宇里听不到铁锤、斧头或任何铁器的声音。


耶和华啊,你所赐的法度极其信实; 你的殿配得神圣,直到永远!


实际上,我们是神的同工;你们是神的田地,是神的建筑物。


神的圣所与偶像有什么相同呢?要知道,我们是永生神的圣所,正如神所说: “我将要在他们中间居住,在他们中间往来; 我将要做他们的神,他们将要做我的子民。”


不与元首紧密相连。本于他,全身得到供应,藉着关节和筋络结合在一起,在属神的成长中长大。


就算我耽延了,你也可以知道在神的家里应该怎样行事。这家是永生神的教会,是真理的柱石和根基。