Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以弗所书 2:21 - 新标点和合本 - 神版

21 各房靠他联络得合式,渐渐成为主的圣殿。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 整座建筑的各部分都靠祂连接在一起,逐渐成为主的圣殿。

参见章节 复制

中文标准译本

21 在基督耶稣里,全部建筑互相连接,渐渐成为在主里的圣殿;

参见章节 复制

和合本修订版

21 靠着他整座房子连接得紧凑,渐渐成为在主里的圣殿。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 各房靠他联络得合式,渐渐成为主的圣殿。

参见章节 复制

新译本

21 整座建筑都靠着他连接配合,渐渐增长成为在主里面的圣所。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 整座建筑由于基督而连为一体,并崛起成为主内的一幢圣殿。

参见章节 复制




以弗所书 2:21
12 交叉引用  

建殿是用山中凿成的石头。建殿的时候,锤子、斧子,和别样铁器的响声都没有听见。


耶和华啊,你的法度最的确; 你的殿永称为圣,是合宜的。


正在墙前、夹道的东头,有门可以进入,与向南圣屋的门一样。


因为我们是与 神同工的;你们是 神所耕种的田地,所建造的房屋。


神的殿和偶像有什么相同呢?因为我们是永生 神的殿,就如 神曾说: 我要在他们中间居住, 在他们中间来往; 我要作他们的 神; 他们要作我的子民。


不持定元首。全身既然靠着他,筋节得以相助联络,就因 神大得长进。


倘若我耽延日久,你也可以知道在 神的家中当怎样行。这家就是永生 神的教会,真理的柱石和根基。


跟着我们:

广告


广告