Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 6:7 - 中文标准译本

7 建造殿宇是用采石场凿好的料石来建造,所以建造时,殿宇里听不到铁锤、斧头或任何铁器的声音。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 建殿的石头都在采石场凿好了,建殿的时候听不到锤子、斧头或其他铁器的响声。

参见章节 复制

和合本修订版

7 殿是用山中凿成的石头建的,所以建殿的时候,锤子、斧子和别样铁器的响声都没有听见。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 建殿是用山中凿成的石头。建殿的时候,锤子、斧子,和别样铁器的响声都没有听见。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 建殿是用山中凿成的石头。建殿的时候,锤子、斧子,和别样铁器的响声都没有听见。

参见章节 复制

新译本

7 建殿是用采石场预备好了的石料;所以建殿的时候,在殿里听不到锤子、斧头或任何铁器的声音。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 在建造圣殿的工程中只使用来自采石场的光滑平整的石块,在建殿现场听不见任何锤子、斧子和其它铁器的声音。

参见章节 复制




列王纪上 6:7
14 交叉引用  

层架结构的下层宽五肘,中层宽六肘,第三层宽七肘;他在殿宇四围的外墙上做了墙坎,免得梁木插入殿宇的墙壁。


厢房的入口在殿宇右侧,可以从螺旋梯上到中层,再从中层到第三层。


如果你为我造一座石祭坛,不可用凿过的石头来筑,因为你在石头上一动凿刀,就玷污了石头。


你当在外面把工作预备好, 在田间为自己准备妥当, 然后才建造你的房屋。


他不喧嚷,不扬声, 也不使人在街上听见他的声音。


这样,教会在犹太、加利利、撒马利亚全地得平安、得造就,并且怀着对主的敬畏之心不断地前行,在圣灵的安慰中不断地增长。


再者,如果这是为要将他那荣耀的丰盛显明在这些得蒙怜悯的器皿,就是他早已预备要归于荣耀的器皿上,那又怎么样呢?


为此而预备我们的就是神;他赐给我们圣灵做为预付凭据。


感谢父——他使你们能够分享圣徒们在光明中的继业;


因为人的愤怒不能成就神的义。


你们也就像活石,被建造成一座属灵的殿宇,进入圣洁的祭司体系,好藉着耶稣基督献上蒙神悦纳的属灵祭物,


跟着我们:

广告


广告