申命记 19:12 - 圣经–普通话本 他本城的长老就要派人去把他押回来,交给死者的亲属,把他处死, 圣经当代译本修订版 他本城的长老要派人去把他带回来,交给报血仇的人,将他处死。 中文标准译本 他本城的长老们就要派人去,把他从那里带回来,交在报血仇者手中,处死他。 和合本修订版 他本城的长老就要派人去,从那里把他带出来,交在报血仇者的手中,把他处死。 新标点和合本 上帝版 本城的长老就要打发人去,从那里带出他来,交在报血仇的手中,将他治死。 新标点和合本 - 神版 本城的长老就要打发人去,从那里带出他来,交在报血仇的手中,将他治死。 新译本 他本城的长老要派人去,把他从那里带出来,交在报血仇的人手中,好把他处死。 |
现在整个宗族都与奴婢作对,他们说: ‘把那个杀死兄弟的人交出来!我们要把他治死,即便断宗绝嗣也要为被他杀死的兄弟抵命!’他们要扑灭我残留的这唯一的火种,使我丈夫的姓氏和他的后代都从此断绝了。”