Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 19:12 - 新标点和合本 - 神版

12 本城的长老就要打发人去,从那里带出他来,交在报血仇的手中,将他治死。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 他本城的长老要派人去把他带回来,交给报血仇的人,将他处死。

参见章节 复制

中文标准译本

12 他本城的长老们就要派人去,把他从那里带回来,交在报血仇者手中,处死他。

参见章节 复制

和合本修订版

12 他本城的长老就要派人去,从那里把他带出来,交在报血仇者的手中,把他处死。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 本城的长老就要打发人去,从那里带出他来,交在报血仇的手中,将他治死。

参见章节 复制

新译本

12 他本城的长老要派人去,把他从那里带出来,交在报血仇的人手中,好把他处死。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 他本城的长老就要派人去把他押回来,交给死者的亲属,把他处死,

参见章节 复制




申命记 19:12
8 交叉引用  

流你们血、害你们命的,无论是兽是人,我必讨他的罪,就是向各人的弟兄也是如此。


现在全家的人都起来攻击婢女,说:『你将那打死兄弟的交出来,我们好治死他,偿他打死兄弟的命,灭绝那承受家业的。』这样,他们要将我剩下的炭火灭尽,不与我丈夫留名留后在世上。」


人若任意用诡计杀了他的邻舍,就是逃到我的坛那里,也当捉去把他治死。


「若有人恨他的邻舍,埋伏着起来击杀他,以致于死,便逃到这些城的一座城,


你眼不可顾惜他,却要从以色列中除掉流无辜血的罪,使你可以得福。」


「『暗中杀人的,必受咒诅!』百姓都要说:『阿们!』


跟着我们:

广告


广告