Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 9:5 - 圣经–普通话本

5 谁残害了生命,我就要处死谁。动物害了人命要被处死,人害了人命也要被处死。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 凡是杀害你们的,无论人或兽,我必向他们追讨血债。凡杀人的,我必追讨他的血债。

参见章节 复制

中文标准译本

5 至于你们的生命之血,我必为你们追讨:我要向走兽追讨;我也要向人,甚至向各人的兄弟追讨人命。

参见章节 复制

和合本修订版

5 流你们血、害你们命的,我必向他追讨;我要向一切走兽追讨,向人和向人的弟兄追讨人命。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 流你们血、害你们命的,无论是兽是人,我必讨他的罪,就是向各人的弟兄也是如此。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 流你们血、害你们命的,无论是兽是人,我必讨他的罪,就是向各人的弟兄也是如此。

参见章节 复制

新译本

5 流你们的血、害你们生命的,我必向他们追偿;无论是走兽或人类,甚至各人自己的兄弟,我必要他偿命。

参见章节 复制




创世记 9:5
26 交叉引用  

吕便对他们说: “我劝过你们不要害那孩子,可你们就是不听我的。现在,我们得为他的死受到惩罚了。”


何况恶徒在无辜人自己的屋子里把他杀死在自己的床上!难道我不应该向你们讨还血债,把你们从世界上除掉吗?”


你要运用自己的智慧,不要让他白头终老,安然谢世。


亚他利雅听说儿子死了,便动手杀死了犹大王室全族。


约阿施王不但不记着耶何耶大对他的种种恩情,反而害死他的儿子。撒迦利亚在临死前喊: “愿主看见这一切,他会让你偿还的!”


亚们的大臣谋反,在宫里刺杀了他。


民众处死了所有谋害他的人,立他的儿子约西亚为王。


他惩罚杀人者, 他牢记那些在危难之中的人。 当遭受痛苦的人寻求帮助时, 他不会忽视他们。


“凡伤人至死的,必须被处死。


不可到处散布流言蜚语,不可危害邻居的健康和安全以牟利。我是主。


“‘杀人者偿命。


杀死别人的牲畜必须照样赔偿。杀人者必须偿命。


“如果有人用铁器打人而致死,他就犯了故意杀人的罪,必须处死。


如果有人用可以致人死命的石块或木器打人而致死,他也犯了故意杀人的罪,必须处死。


或动手打死了那人,他就犯了故意杀人的罪,必须处死。死者的亲属一旦发现他,就要把他置于死地。


结果,从杀害无辜的亚伯,一直到在大殿和祭坛之间杀害巴拉加之子撒迦利亚,一切杀害无辜者的罪名都会落在你们头上。


他从一个人造出了万族,让他们居住在世上各地。他确切地定下他们将会在何时何处生活。


“但是,如果某人仇恨另一个人,暗地里伺机袭击并杀死他,然后逃进了其中的一座城,


他本城的长老就要派人去把他押回来,交给死者的亲属,把他处死,


就这样,上帝使亚比米勒对他父亲做的恶事得到报应,因为他杀害了自己的七十个兄弟。


跟着我们:

广告


广告