在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 1:34 - 圣经–普通话本

“主听见你们的怨言,非常愤怒。他发誓说:

参见章节

圣经当代译本修订版

“你们的埋怨惹耶和华发怒,祂起誓说,

参见章节

中文标准译本

耶和华听见你们的怨言,就发怒,起誓说:

参见章节

和合本修订版

“耶和华听见你们的怨言,就发怒,起誓说:

参见章节

新标点和合本 上帝版

「耶和华听见你们这话,就发怒,起誓说:

参见章节

新标点和合本 - 神版

「耶和华听见你们这话,就发怒,起誓说:

参见章节

新译本

“耶和华听见了你们说话的声音,就恼怒,起誓说:

参见章节



申命记 1:34
9 交叉引用  

上帝听到这些, 他勃然而怒,完全弃绝了以色列。


因此,我在愤怒中发誓不让他们进入我本已为他们预备好的休养生息之地。”


在旷野里,我举手向他们发誓,我不愿领他们进入我已经赐给他们的那块土地,那是一块流奶与蜜的美丽无比的土地。


现在,你们这些罪人,你们继承了父业,竟要加重主对以色列的怒气吗?


上帝发誓不让谁从他那里得到安息?难道不是那些不服从上帝的人吗?