Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 1:33 - 圣经–普通话本

33 是他在路上为你们寻找安营之地。夜间,他在火里;白天,他在云里,为你们指明应当走的路。

参见章节 复制

中文标准译本

33 是他,一路上走在你们前面,为你们寻找扎营的地方,夜间用火柱、白天用云柱指明你们当走的路。

参见章节 复制

和合本修订版

33 他一路行在你们前面,为你们寻找安营的地方;他夜间在火中,日间在云中,指示你们当走的路。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

33 他在路上,在你们前面行,为你们找安营的地方;夜间在火柱里,日间在云柱里,指示你们所当行的路。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

33 他在路上,在你们前面行,为你们找安营的地方;夜间在火柱里,日间在云柱里,指示你们所当行的路。」

参见章节 复制

新译本

33 他在路上走在你们前面,为你们寻找安营的地方;夜间用火柱,日间用云彩,指示你们当走的路。

参见章节 复制




申命记 1:33
16 交叉引用  

白天,您用云柱领他们前进, 夜晚,您用火柱照亮他们应该走的路。


白天,他铺张云彩给他们当作幕布, 夜间,他用火光为他们照亮。


您藉摩西和亚伦之手, 像带领羊群一样带领着您的子民。


白天,他用云彩为他们开道; 夜间,他用火柱为他们照路。


破晓时分,主从火柱和云柱上俯视埃及军队,让埃及军队大乱。


主是这样说的: “在战乱中幸存的人曾在旷野中蒙恩, 以色列曾长途跋涉以寻求安宁。”


那时,我向他们发誓,我将把他们领出埃及,带到我已经为他们选定的地方去,那是一块流奶与蜜的美丽无比的土地。


但我将像火墙一样环绕着她, 我将是她的荣耀。’”


以色列人离开了主的圣山,行进了三天。主的约柜一直在他们的前面,为他们寻找安营的地方。


他们会告诉这里的当地人。主啊,这里的人已经听说您与这个民族同在。因为您,主,一直清清楚楚地向他们显现。您的云彩停在他们的头上。白天,您用云柱引导他们,夜间,您用火柱给他们指路,走在他们的前面。


跟着我们:

广告


广告