在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 21:28 - 圣经–普通话本

火舌曾从希实本喷出, 烈焰曾从西宏的城腾起; 吞没了摩押的亚珥城, 毁灭了亚嫩河上游的山地。

参见章节

圣经当代译本修订版

希实本烈焰熊熊, 西宏的城火光冲天, 烧毁摩押的亚珥, 吞噬亚嫩河的高岗。

参见章节

中文标准译本

有火从希实本出来, 有火焰从西宏的城发出, 吞噬了摩押的亚珥, 以及亚嫩河的高坛之主。

参见章节

和合本修订版

因为有火从希实本发出, 有火焰从西宏的城冒出, 烧毁了摩押的亚珥, 亚嫩河丘坛的主。

参见章节

新标点和合本 上帝版

因为有火从希实本发出, 有火焰出于西宏的城, 烧尽摩押的亚珥和亚嫩河邱坛的祭司 。

参见章节

新标点和合本 - 神版

因为有火从希实本发出, 有火焰出于西宏的城, 烧尽摩押的亚珥和亚嫩河邱坛的祭司。

参见章节

新译本

因为有火从希实本发出, 有火焰从西宏的城冒出, 吞灭了摩押的亚珥, 烧毁了亚嫩河的高冈。

参见章节



民数记 21:28
20 交叉引用  

他们的青年被战火吞灭, 他们的少女不再唱婚典的喜歌,


因此,全能的主要使亚述王肥沃的土地上颗粒无收, 他的繁华之地将有火焰烧起。


希实本人和以利亚利人的悲声远远传到雅杂, 摩押的兵士也吓得心惊胆战,放声大哭。


摩押人不辞劳苦地爬上山在邱坛上祈祝, 又到他们的圣所里祷告, 但都徒劳无益。


因此,我要降火在推罗的城墙上, 彻底烧毁它的城堡。”


因此,我要降火在提幔城上, 彻底烧毁波斯拉的宫室。”


因此,我要降火在拉巴的城墙上, 彻底烧毁它的城堡。 在那争战的日子里必有众多的呐喊, 在那暴风骤雨的日子里必有狂暴的旋风。


因此,我要降火在哈薛王戒备森严的禁城里, 彻底烧掉便哈达王的宫殿。


因此,我要降火在迦萨的城墙上, 彻底烧毁它的城堡。


因此,我要降火在摩押地, 彻底烧毁加略的城堡, 摩押将在争战的呐喊声和号角声中灭亡。


因此,我要降火在犹大地, 彻底烧毁耶路撒冷的宫殿。”


以及延伸至亚珥城的河谷坡地,与摩押地接界。”


因此诗人唱道: “你们到希实本来, 愿西宏的城被重建!


第二天早晨,巴勒带巴兰上了巴末巴力高地,巴兰可以从那里了望以色列人的部分营地。


‘现在,你要从亚珥城越过摩押边境。


“主对我说: ‘不要打扰摩押人,也不要向他们挑战,因为我已经把亚珥赐给了罗得的后代作为他们的产业,不会再把他们的任何土地赐给你。’”


“荆棘丛答道: ‘如果你们真心立我为王,就来投靠在我的荫下吧,让我来保护你们。如果你们心意不诚,荆棘丛就会起火,将黎巴嫩的香柏树一起烧光。’


但是,如果你们所行不义,愿火从亚比米勒发出,烧尽你们示剑的权贵和米罗人;也愿火从你们发出,把亚比米勒烧死。”