在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 18:13 - 圣经–普通话本

因此,扫罗把大卫从身边调开,派他做千夫长。大卫领兵征战,

参见章节

圣经当代译本修订版

他把大卫调离自己身边,立为千夫长,让他领兵作战。

参见章节

中文标准译本

所以扫罗把大卫从身边调离,立他为千夫长,他就领军出入。

参见章节

和合本修订版

所以扫罗叫大卫离开自己,立他为千夫长,他就领兵出入。

参见章节

新标点和合本 上帝版

所以扫罗使大卫离开自己,立他为千夫长,他就领兵出入。

参见章节

新标点和合本 - 神版

所以扫罗使大卫离开自己,立他为千夫长,他就领兵出入。

参见章节

新译本

因此扫罗使大卫离开自己,立他作千夫长,大卫就领导众民出入。

参见章节



撒母耳记上 18:13
7 交叉引用  

当初扫罗执掌王权的时候,就是你率领以色列人出入征战的。主曾应许你: ‘你要牧养我的以色列子民,要治理他们。’”


主护佑你驰骋四方, 从现在直到永远!


扫罗答道: “告诉大卫: ‘王只要一百个非利士人的包皮,以渲泄他对仇敌的仇恨,别的什么聘礼也不要。’”扫罗其实是要藉非利士人的手杀死大卫。


扫罗对众人说: “听着,便雅悯人!耶西的儿子会把田地和葡萄园赐给你们每一个人吗?他会对你们每一个人都委以千夫长或百夫长的官职吗?


他会指派一些人做千夫长和五十夫长,其他人为他种田,收割,制造武器和战车的装备。