在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多后书 12:12 - 圣经–普通话本

在你们中间,我怀着极大的忍耐力行迹象、奇迹和神迹,向你们证明我是一名使徒。

参见章节

圣经当代译本修订版

我在你们中间百般地忍耐,用神迹、奇事、异能证明自己是使徒。

参见章节

中文标准译本

我在你们中间以极大的忍耐,用神迹、奇事和大能,确实显出了使徒的标记。

参见章节

和合本修订版

我在你们中间,用百般的忍耐,藉着神迹、奇事、异能显出使徒的凭据来。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我在你们中间,用百般的忍耐,借着神迹、奇事、异能显出使徒的凭据来。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我在你们中间,用百般的忍耐,藉着神迹、奇事、异能显出使徒的凭据来。

参见章节

新译本

我在你们中间,以各种忍耐,用神迹、奇事和大能,作为使徒的凭据。

参见章节



哥林多后书 12:12
9 交叉引用  

耶稣对他说: “你们不看到神迹和奇迹就不会相信。”


我会说的语言比你们任何人会说的都多,我为之感谢上帝。


你们竟容忍了这样的人,即向你们所传的有关耶稣的事情与我们所传的不一样的人,你们也很愿意接受一个不同于从我们这里领受到的灵或福音,那么你们就更应该容忍我了。


在口才方面,我确实不是个训练有素的人,但是我有知识,在所有的事上,在各方面我们已把这点向你们清楚地表现出来了。


我们已离弃了羞于告人的丑事,我们不行诡计,也不篡改上帝的教导,而是坦率地教授真理,我们在上帝面前把自己推荐给每一个人的良心。