Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 11:6 - 圣经–普通话本

6 在口才方面,我确实不是个训练有素的人,但是我有知识,在所有的事上,在各方面我们已把这点向你们清楚地表现出来了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 我虽然不善辞令,但我认识真理。这一点,我们在各方面已经向你们证明了。

参见章节 复制

中文标准译本

6 即使我在言语上没有技巧,但在知识上并不是这样。其实我们在各个方面、在所有的事上都已经向你们显明了这一点。

参见章节 复制

和合本修订版

6 虽然我不擅长说话,我的知识却不如此。这点我们已经在每一方面各样事上向你们表明了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 我的言语虽然粗俗,我的知识却不粗俗。这是我们在凡事上向你们众人显明出来的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 我的言语虽然粗俗,我的知识却不粗俗。这是我们在凡事上向你们众人显明出来的。

参见章节 复制

新译本

6 虽然我不善于辞令,却是有学问的,我们在各方面,已经向你们清楚显明了。

参见章节 复制




哥林多后书 11:6
13 交叉引用  

因为基督不是派我来施洗的,而是派我来传播福音的,我不用尘世的智慧来传教,以免使基督的十字架失去力量。


上帝运用他的智慧使世人不能通过自己的智慧认识他,所以上帝便用我们所传的、听起来愚蠢的信息来拯救那些相信基督的人。


通过同一圣灵,一个人话语里充满智慧,另一个人话语里则充满知识。


所以我们不是用人类智慧所教授的语言来宣讲这些恩赐,而是用圣灵所教授的语言,用属灵的语言来解释属灵的真理。


我的对手会说: “保罗的信既有力又重要,但他本人却很软弱,言谈粗俗。”


在你们中间,我怀着极大的忍耐力行迹象、奇迹和神迹,向你们证明我是一名使徒。


我们已离弃了羞于告人的丑事,我们不行诡计,也不篡改上帝的教导,而是坦率地教授真理,我们在上帝面前把自己推荐给每一个人的良心。


既然我们知道敬畏上帝意味着什么,那么我们就要努力劝导人们接受真理。上帝完全了解我们,但我希望你们也能完全了解我们。


我们以理解、忍耐和善良,凭着圣灵和真诚的爱心、以讲述真理和上帝的力量表明我们是上帝的仆人。用正义的盔甲武装起来的我们,


请向我们敞开心扉。我们没有做过对不起人的事,没有给人带来过伤害,没有欺骗过任何人。


你们如果读了,就会懂得我对基督奥秘中真理的见解。


跟着我们:

广告


广告