在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




John 10:13 - King James Version (Oxford) 1769

The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

Now the hireling flees because he merely serves for wages and is not himself concerned about the sheep [cares nothing for them].

参见章节

American Standard Version (1901)

he fleeth because he is a hireling, and careth not for the sheep.

参见章节

Common English Bible

He’s only a hired hand and the sheep don’t matter to him.

参见章节

Catholic Public Domain Version

And the hired hand flees, because he is a hired hand and there is no concern for the sheep within him.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the hireling flieth, because he is a hireling: and he hath no care for the sheep.

参见章节

English Standard Version 2016

He flees because he is a hired hand and cares nothing for the sheep.

参见章节
其他翻译



John 10:13
7 交叉引用  

But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep.


I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine.


This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.


Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things.


But I would have you without carefulness. He that is unmarried careth for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord:


but he that is married careth for the things that are of the world, how he may please his wife.


For I have no man likeminded, who will naturally care for your state.