And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my servant; and ye shall be blameless.
Genesis 44:33 - King James Version (Oxford) 1769 Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren. 更多版本Amplified Bible - Classic Edition Now therefore, I pray you, let your servant remain instead of the youth [to be] a slave to my lord, and let the young man go home with his [half] brothers. American Standard Version (1901) Now therefore, let thy servant, I pray thee, abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren. Common English Bible Now, please let your servant stay as your slave instead of the young man so that he can go back with his brothers. Catholic Public Domain Version And so I, your servant, will remain in place of the boy, in ministry to my lord, and then let the boy go up with his brothers. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Therefore I thy servant will stay instead of the boy in the service of my lord, and let the boy go up with his brethren. English Standard Version 2016 Now therefore, please let your servant remain instead of the boy as a servant to my lord, and let the boy go back with his brothers. |
And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my servant; and ye shall be blameless.
For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then I shall bear the blame to my father for ever.
For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father.
And David spake unto the LORD when he saw the angel that smote the people, and said, Lo, I have sinned, and I have done wickedly: but these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, be against me, and against my father's house.
Yet now, if thou wilt forgive their sin–; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written.
For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
Hereby perceive we the love of God, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren.