The one woman said, “Oh, my lord, this woman and I live in the same house, and I gave birth to a child while she was in the house.
Romans 13:7 - English Standard Version 2016 Pay to all what is owed to them: taxes to whom taxes are owed, revenue to whom revenue is owed, respect to whom respect is owed, honor to whom honor is owed. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour. Amplified Bible - Classic Edition Render to all men their dues. [Pay] taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, and honor to whom honor is due. American Standard Version (1901) Render to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor. Common English Bible So pay everyone what you owe them. Pay the taxes you owe, pay the duties you are charged, give respect to those you should respect, and honor those you should honor. Catholic Public Domain Version Therefore, render to all whatever is owed. Taxes, to whom taxes is due; revenue, to whom revenue is due; fear, to whom fear is due; honor, to whom honor is due. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Render therefore to all men their dues. Tribute, to whom tribute is due: custom, to whom custom: fear, to whom fear: honour, to whom honour. |
The one woman said, “Oh, my lord, this woman and I live in the same house, and I gave birth to a child while she was in the house.
“Honor your father and your mother, that your days may be long in the land that the Lord your God is giving you.
Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to do it.
Every one of you shall revere his mother and his father, and you shall keep my Sabbaths: I am the Lord your God.
“You shall stand up before the gray head and honor the face of an old man, and you shall fear your God: I am the Lord.
He said, “Yes.” And when he came into the house, Jesus spoke to him first, saying, “What do you think, Simon? From whom do kings of the earth take toll or tax? From their sons or from others?”
They said, “Caesar’s.” Then he said to them, “Therefore render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.”
Jesus said to them, “Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” And they marveled at him.
He said to them, “Then render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.”
And they began to accuse him, saying, “We found this man misleading our nation and forbidding us to give tribute to Caesar, and saying that he himself is Christ, a king.”
For because of this you also pay taxes, for the authorities are ministers of God, attending to this very thing.
However, let each one of you love his wife as himself, and let the wife see that she respects her husband.
Bondservants, obey your earthly masters with fear and trembling, with a sincere heart, as you would Christ,
Besides that, they learn to be idlers, going about from house to house, and not only idlers, but also gossips and busybodies, saying what they should not.
Let the elders who rule well be considered worthy of double honor, especially those who labor in preaching and teaching.
Let all who are under a yoke as bondservants regard their own masters as worthy of all honor, so that the name of God and the teaching may not be reviled.
Likewise, husbands, live with your wives in an understanding way, showing honor to the woman as the weaker vessel, since they are heirs with you of the grace of life, so that your prayers may not be hindered.
So Samuel called upon the Lord, and the Lord sent thunder and rain that day, and all the people greatly feared the Lord and Samuel.