在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Jeremiah 51:41 - English Standard Version 2016

“How Babylon is taken, the praise of the whole earth seized! How Babylon has become a horror among the nations!

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

How is Sheshach taken! and how is the praise of the whole earth surprised! how is Babylon become an astonishment among the nations!

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

How Sheshach [Babylon] is taken! And the praise of the whole earth is surprised and seized! How Babylon has become an astonishing desolation and a horror among the nations!

参见章节

American Standard Version (1901)

How is Sheshach taken! and the praise of the whole earth seized! how is Babylon become a desolation among the nations!

参见章节

Common English Bible

How Sheshach has been defeated, the pride of the whole earth taken captive! How Babylon has become a wasteland among the nations!

参见章节

Catholic Public Domain Version

How was Sesac captured, and how was the renowned one of all the earth seized? How has Babylon become an astonishment among the nations?

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

How is Sesach taken, and the renowned one of all the earth surprised? How is Babylon become an astonishment among the nations?

参见章节
其他翻译



Jeremiah 51:41
15 交叉引用  

And at this house, which was exalted, everyone passing by will be astonished and say, ‘Why has the Lord done thus to this land and to this house?’


And Babylon, the glory of kingdoms, the splendor and pomp of the Chaldeans, will be like Sodom and Gomorrah when God overthrew them.


you will take up this taunt against the king of Babylon: “How the oppressor has ceased, the insolent fury ceased!


all the kings of the north, far and near, one after another, and all the kingdoms of the world that are on the face of the earth. And after them the king of Babylon shall drink.


How is the famous city not forsaken, the city of my joy?


How the hammer of the whole earth is cut down and broken! How Babylon has become a horror among the nations!


At the sound of the capture of Babylon the earth shall tremble, and her cry shall be heard among the nations.”


and Babylon shall become a heap of ruins, the haunt of jackals, a horror and a hissing, without inhabitant.


All the inhabitants of the coastlands are appalled at you, and the hair of their kings bristles with horror; their faces are convulsed.


and into whose hand he has given, wherever they dwell, the children of man, the beasts of the field, and the birds of the heavens, making you rule over them all—you are the head of gold.


it is you, O king, who have grown and become strong. Your greatness has grown and reaches to heaven, and your dominion to the ends of the earth.


and the king answered and said, “Is not this great Babylon, which I have built by my mighty power as a royal residence and for the glory of my majesty?”


And you shall become a horror, a proverb, and a byword among all the peoples where the Lord will lead you away.