For the palace is forsaken, the populous city deserted; the hill and the watchtower will become dens forever, a joy of wild donkeys, a pasture of flocks;
Jeremiah 14:6 - English Standard Version 2016 The wild donkeys stand on the bare heights; they pant for air like jackals; their eyes fail because there is no vegetation. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass. Amplified Bible - Classic Edition And the wild donkeys stand on the bare heights; they pant for air like jackals or crocodiles; their eyesight fails because there is no grass. American Standard Version (1901) And the wild asses stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage. Common English Bible The wild donkeys stand on the well-traveled paths, panting like thirsty dogs; they go blind since there’s nothing to eat. Catholic Public Domain Version And the wild donkeys stood upon the rocks; like dragons, they drew in the wind, but their eyes failed. For there was no grass." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the wild asses stood upon the rocks, they snuffed up the wind like dragons: their eyes failed, because there was no grass. |
For the palace is forsaken, the populous city deserted; the hill and the watchtower will become dens forever, a joy of wild donkeys, a pasture of flocks;
a wild donkey used to the wilderness, in her heat sniffing the wind! Who can restrain her lust? None who seek her need weary themselves; in her month they will find her.
Our eyes failed, ever watching vainly for help; in our watching we watched for a nation which could not save.
How the beasts groan! The herds of cattle are perplexed because there is no pasture for them; even the flocks of sheep suffer.
Then Jonathan said, “My father has troubled the land. See how my eyes have become bright because I tasted a little of this honey.