Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 32:14 - English Standard Version 2016

14 For the palace is forsaken, the populous city deserted; the hill and the watchtower will become dens forever, a joy of wild donkeys, a pasture of flocks;

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

14 because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

14 For the palace shall be forsaken, the populous city shall be deserted; the hill and the watchtower shall become dens [for wild animals] endlessly, a joy for wild donkeys, a pasture for flocks,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

14 For the palace shall be forsaken; the populous city shall be deserted; the hill and the watch-tower shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

参见章节 复制

Common English Bible

14 The palace will be deserted, the crowded city abandoned. Stronghold and watchtower will become empty fields forever, suited for the pleasure of wild donkeys, and a pasture for flocks—

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

14 For the house has been forsaken. The multitude of the city has been abandoned. A darkness and a covering have been placed over its dens, even unto eternity. It will be the gladness of wild donkeys and the pasture of flocks,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 For the house is forsaken, the multitude of the city is left, darkness and obscurity are come upon its dens for ever: a joy of wild asses, the pastures of flocks,

参见章节 复制




Isaiah 32:14
27 交叉引用  

And he burned the house of the Lord and the king’s house and all the houses of Jerusalem; every great house he burned down.


Afterward he built an outer wall for the city of David west of Gihon, in the valley, and for the entrance into the Fish Gate, and carried it around Ophel, and raised it to a very great height. He also put commanders of the army in all the fortified cities in Judah.


and the temple servants living on Ophel repaired to a point opposite the Water Gate on the east and the projecting tower.


they give drink to every beast of the field; the wild donkeys quench their thirst.


you who are full of shoutings, tumultuous city, exultant town? Your slain are not slain with the sword or dead in battle.


The wasted city is broken down; every house is shut up so that none can enter.


Desolation is left in the city; the gates are battered into ruins.


For you have made the city a heap, the fortified city a ruin; the foreigners’ palace is a city no more; it will never be rebuilt.


For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness; there the calf grazes; there it lies down and strips its branches.


And her gates shall lament and mourn; empty, she shall sit on the ground.


The Lord of hosts has sworn in my hearing: “Surely many houses shall be desolate, large and beautiful houses, without inhabitant.


Then I said, “How long, O Lord?” And he said: “Until cities lie waste without inhabitant, and houses without people, and the land is a desolate waste,


In that day every place where there used to be a thousand vines, worth a thousand shekels of silver, will become briers and thorns.


The wild donkeys stand on the bare heights; they pant for air like jackals; their eyes fail because there is no vegetation.


For thus says the Lord, the God of Israel, concerning the houses of this city and the houses of the kings of Judah that were torn down to make a defense against the siege mounds and against the sword:


And the king of Babylon struck them down and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was taken into exile out of its land.


Arise, and let us attack by night and destroy her palaces!”


lest I strip her naked and make her as in the day she was born, and make her like a wilderness, and make her like a parched land, and kill her with thirst.


Therefore because of you Zion shall be plowed as a field; Jerusalem shall become a heap of ruins, and the mountain of the house a wooded height.


This is the exultant city that lived securely, that said in her heart, “I am, and there is no one else.” What a desolation she has become, a lair for wild beasts! Everyone who passes by her hisses and shakes his fist.


The seacoast shall become the possession of the remnant of the house of Judah, on which they shall graze, and in the houses of Ashkelon they shall lie down at evening. For the Lord their God will be mindful of them and restore their fortunes.


“But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation has come near.


They will fall by the edge of the sword and be led captive among all nations, and Jerusalem will be trampled underfoot by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.


跟着我们:

广告


广告