And I proclaimed there a fast by the river Ahava, that we might afflict ourselves before the Lord our God, and might ask of him a right way for us, and for our children, and for all our substance.
Psalm 5:9 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Conduct me, O Lord, in thy justice: because of my enemies, direct my way in thy sight. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 For there is no faithfulness in their mouth; Their inward part is very wickedness; Their throat is an open sepulchre; They flatter with their tongue. Amplified Bible - Classic Edition For there is nothing trustworthy or steadfast or truthful in their talk; their heart is destruction [or a destructive chasm, a yawning gulf]; their throat is an open sepulcher; they flatter and make smooth with their tongue. [Rom. 3:13.] American Standard Version (1901) For there is no faithfulness in their mouth; Their inward part is very wickedness; Their throat is an open sepulchre; They flatter with their tongue. Common English Bible Because there’s no truth in my enemies’ mouths, all they have inside them is destruction. Their throats are open graves; their tongues slick with talk. Catholic Public Domain Version Lord, lead me in your justice. Because of my enemies, direct my way in your sight. English Standard Version 2016 For there is no truth in their mouth; their inmost self is destruction; their throat is an open grave; they flatter with their tongue. |
And I proclaimed there a fast by the river Ahava, that we might afflict ourselves before the Lord our God, and might ask of him a right way for us, and for our children, and for all our substance.
They are corrupted, and become abominable in iniquities: there is none that doth good.
wonderful in justice. Hear us, O God our saviour, who art the hope of all the ends of the earth, and in the sea afar off.
A man that speaketh to his friend with flattering and dissembling words, spreadeth a net for his feet.
Wash thy heart from wickedness, O Jerusalem, that thou mayst be saved. How long shall hurtful thoughts abide in thee?
By which her rich men were filled with iniquity, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue was deceitful in their mouth.
And the Lord said to him: Now you Pharisees make clean the outside of the cup and of the platter; but your inside is full of rapine and iniquity.
Woe to you, because you are as sepulchres that appear not, and men that walk over are not aware.
Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have dealt deceitfully. The venom of asps is under their lips.
For neither have we used, at any time, the speech of flattery, as you know; nor taken an occasion of covetousness, God is witness: