在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Matthew 28:8 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they went out quickly from the sepulchre with fear and great joy, running to tell his disciples.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

So they left the tomb hastily with fear and great joy and ran to tell the disciples.

参见章节

American Standard Version (1901)

And they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word.

参见章节

Common English Bible

With great fear and excitement, they hurried away from the tomb and ran to tell his disciples.

参见章节

Catholic Public Domain Version

And they went out of the tomb quickly, with fear and in great joy, running to announce it to his disciples.

参见章节

English Standard Version 2016

So they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to tell his disciples.

参见章节
其他翻译



Matthew 28:8
9 交叉引用  

Serve ye the Lord with fear: and rejoice unto him with trembling.


And going quickly, tell ye his disciples that he is risen: and behold he will go before you into Galilee; there you shall see him. Lo, I have foretold it to you.


And behold Jesus met them, saying: All hail. But they came up and took hold of his feet, and adored him.


But they going out, fled from the sepulchre. For a trembling and fear had seized them: and they said nothing to any man; for they were afraid.


Amen, amen I say to you, that you shall lament and weep, but the world shall rejoice; and you shall be made sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.


So also you now indeed have sorrow; but I will see you again, and your heart shall rejoice; and your joy no man shall take from you.