在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Matthew 19:3 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And there came to him the Pharisees tempting him, and saying: Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And Pharisees came to Him and put Him to the test by asking, Is it lawful and right to dismiss and repudiate and divorce one's wife for any and every cause?

参见章节

American Standard Version (1901)

And there came unto him Pharisees, trying him, and saying, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?

参见章节

Common English Bible

Some Pharisees came to him. In order to test him, they said, “Does the Law allow a man to divorce his wife for just any reason?”

参见章节

Catholic Public Domain Version

And the Pharisees approached him, testing him, and saying, "Is it lawful for a man to separate from his wife, no matter what the cause?"

参见章节

English Standard Version 2016

And Pharisees came up to him and tested him by asking, “Is it lawful to divorce one’s wife for any cause?”

参见章节
其他翻译



Matthew 19:3
12 交叉引用  

AND there came to him the Pharisees and Sadducees tempting: and they asked him to shew them a sign from heaven.


And one of them, a doctor of the law, asking him, tempting him:


And the Pharisees coming to him asked him: Is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.


And they sent to him some of the Pharisees and of the Herodians; that they should catch him in his words.


Who knowing their wiliness, saith to them: Why tempt you me? bring me a penny that I may see it.


And this they said tempting him, that they might accuse him. But Jesus bowing himself down, wrote with his finger on the ground.


But to them that are married, not I but the Lord commandeth, that the wife depart not from her husband.


Where your fathers tempted me, proved and saw my works,